ต่อจากตอนที่แล้ว โพสต์นี้จะขอรวมวลี/ประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้งานในชีวิตประจำวันมาให้ทุกคนได้นำไปใช้ เริ่มที่ 10 ประโยคชุดที่ 4
Let’s go! เริ่มเลย!
- It’s not the end of the world.
เวลาเจอเพื่อนกังวลกับเรื่องไม่เป็นเรื่อง คิดมากกับอะไรเล็ก ๆ น้อย ๆ ทั้งที่ไม่ควร ก็อาจจะบอกเขาไปว่า “Don’t be like that, mate. It’s not the end of the world!” - That’s lit! / That’s brilliant!
มันแปลว่า สุดยอดไปเลย! นี่แหละ คนอเมริกันมักใช้ lit ส่วนคนอังกฤษชอบใช้ brilliant - There you go!
ใช้พูดเวลาที่ใครสักคนทำอะไรล้มเหลว แล้วเขาลองทำใหม่อีกรอบแล้วมันสำเร็จ เราก็บอกไปว่า “There you go! I told you.” อารมณ์ประมาณว่า “เห็นมั้ยบอกแล้ว! คุณทำได้” - Not a bit! / Not at all!
มันแปลว่า ไม่เลยสักนิด ใช้ตอบคำถาม yes/no เช่น are you nervous? (คุณตื่นเต้นไหม) หากเราไม่กังวลเลย พร้อมลุย ก็ตอบไปเลยว่า “Not a bit!” - There is no room for doubt.
อันนี้ออกแนวสำนวนหน่อย จริง ๆ มันก็แปลว่า that’s true นั่นแหละ แต่บางทีเราก็อยากเท่บ้าง ก็ใช้ประโยคนี้ เช่นเวลามีคนมาถามว่า คุณแน่ใจหรือเปล่า (are you sure?) แล้วถ้าเรามั่นใจก็พูดแบบนี้ไปเลย - I’ll catch you later!
อันนี้เป็นวลีที้ได้ยินบ่อยมว้ากก แปลว่า “ไว้คุยกันใหม่” “ไว้ว่ากัน” จริง ๆ เวลาพูดเขาพูดแค่ “Catch you later!” เฉย ๆ ก็ได้ โดยคนบริติชจะออกเสียง later ว่า เล๊-เออะ ฟังแล้วเท่ดีนะ - It’s not worth it!
อันนี้เคยสอนไปในเซคชั่น “เทคนิคการแปล” มันแปลง่าย ๆ ว่า “ไม่คุ้มหรอก” “อย่าเลย” อะไรประมาณนี้ เป็นวลีที่ใช้ห้ามหรือใช้เตือนเวลาที่ใครสักคนจะทำเรื่องอะไรที่มันไม่เข้าท่า หรือจริง ๆ ใช้เพื่อบอกว่า “ไม่ต้องคิดมาก” ก็ยังได้นะ - You rock!
อันนี้เป็นคำชม แปลว่า “คุณสุดยอดมาก!” หรือแปลแบบบ้าน ๆ ว่า “เจ้าคึเก่งแท้ละ” - You should go the extra mile.
อืมม อันนี้อาจไม่ค่อยเจอหรอก แต่เป็นสำนวนที่น่าสนใจอยู่ “Go the extra mile” แปลว่า ทุ่มสุดตัว ทำอะไรแบบเต็มที่ ใส่ไปเต็มสูบไม่ต้องยั้ง เอาไว้พูดเวลาที่อยากให้ใครสักคนทำอะไรให้ดีเท่าที่จะทำได้ - Step up your game.
อีกหนึ่งสำนวนที่น่าสนใจ มันแปลว่า “คุณต้องทำให้ดีขึ้น” หรือ “Work harder” นั่นแหละ ไม่ใช่คำชม ไม่ใช่คำด่า แต่เป็นประโยคที่ใช้เตือนสติและบอกให้เขาตั้งใจทำให้ดีกว่านี้
เจอกันตอนหน้าครับ
ขอขอบคุณข้อมูล