เรียนภาษาอังกฤษ เรื่อง All of กับ All

All (ออล) “ทั้งหมด” เป็นสรรพนามขยายสรรพนาม

All of us = we all “เราทั้งหมด”

All of them = they all “พวกเขาทั้งหมด”

All of us would be responsible to the collapsed hotel.

พวกเราทุกคนจะรับผิดชอบ ต่อโรงแรมที่ถล่ม

Of (อ็อฟ) prep. “ของ” อย่าใช้เมื่อมีนามตามหลังสรรพนาม ในที่นี้ all ทำหน้าที่เป็นคุณศัพท์

ผิด : All of my friends are kind.

ถูก : All my friends are kind.

เพื่อนผมทุกคนใจดี

ถูก : All your teachers are intimate with you.

ครูของคุณทุกคน เป็นกันเองกับคุณ

All adj. “ตลอด” ตามด้วยนาม

All time
“ตลอดเวลา
All day
“ตลอดวัน”
All (the) week
“ตลอดสัปดาห์”
All (the) year
“ตลอดปี”

All “หลายอย่าง” ทำหน้าที่เป็นอุปสรรค
เขียนติดกับนามกลายเป็น คุณศัพท์
All-round
“มีความสามารถหลายด้าน”
All-purpose
“เอนกประสงค์”
All-work
“(ชำนาญ) งานด้านฝีมือหลายประเภท”
All-right
“ถูกทุกอย่าง ดีมาก”

M.R. Kikrit Pramot is regarded as an all-round person.

ม.ร.ว. คึกฤทธิ์ ปราโมชเข้าใจกันว่า เป็นคนที่มีความชำนาญในหลายๆด้าน

This building was changed into an all-purpose hall.

ตึกหลังนี้ถูกเปลี่ยนให้เป็น ศาลาอเนกประสงค์