แปลไทยเป็นอังกฤษ เรื่อง ศิลปะเปลือยเปล่า

ศิลปะเปลือยเปล่า

ชายหญิงเปลือยจำนวนประมาณ 300 คน นอนในตรอกแห่งหนึ่งหน้าศาลากลางเมืองไฟรเบิร์ก ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ เมื่อวานนี้ เพื่อเป็นแบบถ่ายภาพรูปปั้นมีชีวิตให้กับ สเปนเซอร์ ทูนิค ศิลปินช่างภาพชาวอเมริกัน ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2535 เป็นต้นมา นายทูนิคได้ให้คนเปลือยกายถ่ายภาพในที่สาธารณะมาแล้วหลายแห่ง — เอเอฟพี

แปลไทยเป็นอังกฤษ

BARE ART

About 300 naked men and women lie in an Alley yesterday in front of City Hall in Fribourg. Switzerland to pose as a living sculpture for American artist-photographer Spencer Tunick. Since 1992, Mr Tunick has covered public places with naked people and photographed them.— AFP


เมื่อวานนี้คนมาเปลือยกายจำนวนประมาณ 4,000 คน ท่ามกลางอากาศหนาวและเมฆครึ้ม ให้สเปนเซอร์ ทูนิค ศิลปินชาวนิวยอร์กถ่ายภาพ ทูนิค ใช้สะพานปรินเซสบริดจ์ซึ่งเป็นสะพานประวัติศาสตร์ของเมืองเมลเบิร์นและสวนสาธารณะอเล็กซานดราการ์เดนส์เป็นพื้นฉากหลังภาพคนเปลือยหมู่ — เอเอฟพี

แปลไทยเป็นอังกฤษ

An estimated 4,000 nude people took part in cold and cloudy weather yesterday for a series of photographs taken by New York artist Spencer Tunick. Tunick used the backgrounds of Melbourne’s historic Princes Bridge and neighbouring Alexandra Gardens for his mass nude photographs. — AFP