เรียนภาษาอังกฤษ จาก ประโยคสนทนาที่จำเป็นสำหรับร้านอาหาร

เราคงเคยกลัวชาวต่างชาติกันใช่ไหมครับ..คนไทยเคยกลัวกันทั้งนั้น ไม่ใช่กลัวหน้าตาน่ะ แต่กลัวจะคุยกันไม่รู้เรื่อง เพราะเราไม่เก่งภาษาอังกฤษ นั่นเอง เราเกรงว่าจะให้ความช่วยเหลือเขาไม่ได้เวลาฝรั่งเข้ามาถาม

การเรียนภาษาอังกฤษ บางครั้งเราจำเป็นต้องจำประโยคที่ใช้บ่อยๆในสถานการณ์ต่างๆไว้บ้าง เพื่อความสะดวกรวดเร็วในการพูด ในกรณีที่เรายังไม่เก่งไวยากรณ์ต่างๆ และยังไม่แม่นยำนักเราจะนึกประโยคที่จะคุยกับฝรั่งได้ช้า การท่องจำประโยคภาษาอังกฤษ ถือเป็น การเรียนภาษาอังกฤษ ที่ได้ผลวิธีหนึ่งครับ ลองไปจำประโยคที่เขาใช้บ่อยๆกันดู อย่างในวันนี้ เป็นประโยคที่เราควรจำอย่างยิ่ง เราจะได้สั่งอาหารได้ถูก ไม่งั้นอดตายแน่ถ้าไปอยู่เมืองนอกเมืองนา…

Good afternoon sir, get in please.

กุด อัฟเทอะนูน เซอร์ เกท อิน พลีส

สวัสดีครับ เชิญข้างในเลยครับ

I think you’ll be more comfortable over there by the window.

ไอ ธิงค ยูล มี มอ คัมเฟอะเทอะบึล

โอเวอะ แด บาย เดอะ วินโดว

ผมคิดว่าโต๊ะริมหน้าต่างตรงนั้นจะนั่งสบายกว่านะครับ

Please wait in the lounge, we can seat you in five minutes.

พลีส เวท อิท เดอะ เลานจ

วี แคน ซีท ยู อิน ไฟฟ มินิทส

รอที่ห้องรับแขกก่อนนะครับ

ผมจะจัดโต๊ะให้คุณภายใน 5 นาทีครับผม

I’m sorry, that table is already reserved.

ไอม ซอรี แดท เทบึล อิส ออลเรดดี รีเซิฟท

ขอโทษครับผม โต๊ะนั้นมีคนจองแล้ว

Here’s the menu.

เฮียส เดอะ เมนู

นี่ครับรายการอาหาร

Today, we’re got fried chicken with Som-tam.

ทูเด วีเออะร กอท ฟรายด ชิคคิน วิธ ส้มตำ

วันนี้เรามีกไก่ทอดกับส้มตำ

We’ve got a set menu for lunch.

เรามีอาหารกลางวันแบบเป็นชุดครับ

The vegetarian food are on the left hand page.

เดอะ เวจเจอะแทเรียน ฟูด อา ออน เดอะ เลฟท แฮนด เพจ

อาหารมังสวิรัติอยู่ในหน้าซ้ายมือครับ

I can recommend fish with sweet and sour sauce.

ไอ แคน เรคเคอะเมนด ฟิซ วิธ สวีท แอนด เซาเออะ ซอส

ขอแนะนำปลาผัดเปรี้ยวหวานค่ะ

We specialize in roasted chicken.

วี สเพเชอะไลส อิน โรสทิด ชิคคิน

เราเชี่ยวชาญเรื่องไก่ย่างครับ

We have French dressing, Russian dressing and mayonnaise.

วี แฮฟ เฟรน เดรสซิง รัชซึน เดรสซิง แอนด เมเยินเนส

เรามีน้ำสลัดฝรั่งเศส น้ำสลัดรัสเซียและมายองเนส

Mayonnaise (เมอะเนซ’ เม’ อะเนซ) n. น้ำราด (สลัด) ทำด้วยไข่แดง น้ำส้มหรือน้ำมะนาว เครื่องปรุงรสและน้ำมัน ใช้ราดแซนด์วิช หรืออาหารผักอื่น ๆ ด้วย

I would suggest chicken coconut milk soup.

ไอ วูด ซิกเจส ซิคคิน โคเคอะนัท มิลค ซูพ

ผมขอแนะนำต้มข่าไก่

We have buffet. You can have all you want for 79 baht.

วี แฮฟ บุฟเฟ ยู แคน แฮฟ ออล ยู วอนท ฟอ เซวึนที บาท

เรามีอาหารบุฟเฟ่ต์ คุณจะทานอะไรก็ได้ในราคร 79 บาท

Tom-yam-kung specialty here, I should say.

ต้มยำกุ้ง สเพชชีแอเลอะที เฮีย ไอ ชูด เซ

ต้มยำกุ้งเป็นอาหารพิเศษที่นี่ ผมขอแนะนำครับ

We also have several good beef dishes, if you like them.

วี ออลโป แฮฟ เซฟเฟริล กุด บีฟ ดิชชิส อิฟ ยู ไลค เดม

เรายังมีอาหารประเภทเนื้อที่ปรุงอร่อยๆ อีกหลายเมนูค่ะ ถ้าคุณชอบเนื้อ

Tom-Yum-Goong is hotter and stronger than green curry.

ต้ม-ยำ-กุ้ง อิส ฮอทเทอะ แอนด สตรองเกอะ แดน กรีน คะรี

ต้มยำกุ้ง จะเผ็ดกว่าและรสจัดกว่าแกงเขียวหวานค่ะ

We have chinese and Europian food too.

วี แฮฟ ไชนีส แอนด ยูโรเพียน ฟูด ทู

เรามีอาหารจีนกับอาหารฝรั่งด้วยน่ะค่ะ

it will be ready soon.

อิท วิล บี เรดดี ซูน

อาหารจะพร้อมเสริฟในไม่ช้าค่ะ

We have ice-cream cakes and fruits.

วีแฮฟ ไอศกรีม เคกส แอนด ฟรูทส

เรามีไอศกรีม เค้กต่างๆ และผลไม้

I’ll get you another one.

ไอล เกท ยู เออะนัทเดอะ วัน

ดิฉันจะไปเอาอันใหม่มาให้ค่ะ

They are coming up. Wait a moment, sir.

เด อา คัมมิง อัพ เวท เออะ โมเมินท เซอร

อาหารกำลังจะมาแล้วครับ รออีกสักครู่ครับ

It’s cooked with herbs and chilli.

อิทส คุคท วิธ เฮิบส แอนด ชิลลี

มันปรุงกับสมุนไพรต่างๆ และพริกด้วยค่ะ

The toilet is over there, sir.

เดอะ ทอยเลท อิส โอเวอะ แด เซอร์

ห้องน้ำอยู่ตรงโน้นค่ะคุณ

One thousand baht ma’am

วัน เธาซึนด บาท แมม

หนึ่งพันบาทครับคุณผู้หญิง

Here’s the change.

เฮียส เดอะ เชนจ

เงินทอนครับ

Thank you ma’am. Please come again.

แธงคิว แมม พลีส คัม เออะเกน

ขอบคุณครับคุณผู้หญิง โอกาสหน้าเชิญแวะมาอีกน่ะครับ