แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Stupid cupid Stupid cupid (กามเทพโง่เง่า) ประโยคภาษาอังกฤษ Stupid cupid, you’re a real mean guy I’d like to clip your wings, so you can’t fly I’m in love and it’s crying shame And I know that you’re t...
Continue reading
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง The Greenhouse Effect The Greenhouse Effect (ปรากฏการณ์เรือนกระจก) ประโยคภาษาอ...
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง World hunger World hunger (สภาวะการณ์ความหิวโหยของคนในโลก) ประโยคภ...
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Robots Robots (หุ่นยนต์) ประโยคภาษาอังกฤษ People are fascinated (very interested) by robots....
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Miracle Mud Miracle Mud (โคลนมหัศจรรย์) ประโยคภาษาอังกฤษ Some years ago, when my father became partially paralyzed, I bought him a motorized wheelchair. แปลภาษาอังกฤษเป็นไท�...
Continue reading
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง A serving man on his mistress By Anonymous A serving man on his mistress (ชายผู้รับใช้สาวคนรัก) ประโยคภาษาอังกฤษ My mistress loves no woodcocks Yet loves to pick the bones. My mistress loves no jewe...
Continue reading
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง False though she be By William Congreve (1670-1729) False though she be (แม้หล่อนลวงหลอก) ประโยคภาษาอังกฤษ False though she be to me and love I’ll ne’er purse revenge For still the charmer I approve, Thou...
Continue reading
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง A walk through my dreams By Virginia Wonder A walk through my dreams (การเดินผ่านไปในความฝัน) ประโยคภาษาอังกฤษ Thinking of you sets my mind free As if I’m dolphin swimming in the open sea Ever...
Continue reading
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง When we two parted By G. Gordon, Lord Byron (1788-1824) When we two parted (เมื่อเราสองพรากจากกัน) ประโยคภาษาอังกฤษ When we two parted in silence and tears, Half broken-hearted to sever for years,...
Continue reading
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Once we played Once we played (ครั้งหนึ่งเราได้เริงเล่น) By Mathide Blind (1841-96) ประโยคภาษาอังกฤษ Once we played at love together, Played it smartly, if you please; Lightly, as a windblow...
Continue reading