เรียนภาษาอังกฤษ เรื่อง Pronouns ตอนที่ 8

6.6 Relative Pronoun แปลว่า “ประพันธ์สรรพนาม” หมายถึง “สรรพนามที่ใช้แทนนามที่อยู่ข้างหน้า และในขณะเดียวกันก็ทำหน้าที่เชื่อมประโยคหน้าหลังให้สัมพันธ์กัน หรือเป็นประธานหรือเป็นกรรมของประโยคหลังได้ด้วย” ประพันธ์สรรพนามที่นิยมใช้กันอย่างแพร่หลายได้แก่

Who, whom, whose, which, where, what, when, why, และ that คำเหล่านี้เมื่อมาใช้เป็น Relative Pronoun แล้ว มิได้แปลตามความหมายเดิมของมัน ยกตัวอย่างเช่น who ตามความหมายเดิมแปลว่า “ใคร” แต่ถ้านำมาใช้เป็น Relative Pronoun แล้วก็กลับไปแปลว่า “ผู้ซึ่ง, ผู้ที่” ซึ่งอันนี้ขอให้นักศึกษาเข้าใจไว้ด้วย และต่อไปนี้อาจารย์จะได้อธิบายให้ละเอียดเป็นตัวๆไป ขอให้นักศึกษาทำใจให้เป็นสมาธิสดับรับฟังอย่างพร้อมเพรียงกันเพราะประพันธ์สรรพนามนี้ค่อนข้างเข้าใจยากหน่อย หากไม่ตั้งใจอ่านด้วยดี เอาละเริ่มแล้วน่ะ

Who (ผู้ซึ่ง) ใช้แทนนามที่เป็นบุคคล และบุคคลนั้นต้องเป็นผู้กระทำด้วย จึงจะใช้ Who ไปเป็นประพันธ์สรรพนามได้ เช่น

He is the postman who brings a letter for us at home.

เขาคือบุรุษไปรษณีย์ผู้ซึ่งนำจดหมายมาส่งให้เราที่บ้าน

คำว่า “Who” ในประโยคนี้เป็น Relative Pronoun ทำหน้าที่ได้ 3 อย่างพร้อมกันในเวลาเดียวกันคือ

1. เป็นคำแทนนาม the postman ที่อยู่ข้างหน้า

2. เป็นประธานของกริยา brings ให้กับประโยคที่ตามหลัง

3. เป็นคำเชื่อม (Conjunctive) ระหว่างประโยคหน้าคือ He is the postman กับประโยคหลังคือ brings a letter for us at home ให้สัมพันธ์กลมกลืนกัน

The boy who studies hard can pass the examination easily. เด็กผู้ซึ่งศึกษาอย่างจริงจังสามารถสอบไล่ผ่านได้อย่างง่ายดาย

คำว่า “Who” ในประโยคนี้เป็น Relative Pronoun ทำหน้าที่ 2 อย่างในเวลาเดียวกันคือ

1. เป็นคำแทนนาม boy ที่อยู่ข้างหน้า

2. เป็นประธานของกริยา studies ในประโยคที่ตามหลัง

Whom (ผู้ซึ่ง) ใช้แทนนามที่เป็นบุคคล และเมื่อไปแทนแล้ว Whom อยู่ในฐานะเป็นผู้ถูกกระทำตลอดไป เช่น

This is the student whom his teacher punished.

นี้คือนักศึกษาผู้ซึ่งครูของเขาทำโทษ

คำว่า “Whom” ในประโยคนี้เป็น Relative Pronoun ทำหน้าที่ 3 อย่างคือ