The Used of Confused Words part 5
The Used of Confused Words part 5 14. Kill (v.) แปลว่า “ฆ่า” หมายถึงการฆ่าทั่วๆไปเป็นคำกลางๆ อาจใช้หมายถึงฆ่าคนหรือสัตว์ได้ทั้งนั้น เช่น I killed a lot of hens every morning. ผม�...
Continue readingThe Used of Confused Words part 5 14. Kill (v.) แปลว่า “ฆ่า” หมายถึงการฆ่าทั่วๆไปเป็นคำกลางๆ อาจใช้หมายถึงฆ่าคนหรือสัตว์ได้ทั้งนั้น เช่น I killed a lot of hens every morning. ผม�...
Continue readingThe Used of Confused Words part 4 8. Pick (เก็บ) ใช้หมายถึงเก็บดอกไม้ ผลไม้มาจากต้นของมัน เช่น I picked up some flowers in the garden. ผมเก็บดอกไม้ที่สวน No one saw me picking up the oranges. ไม่มีใครเ�...
Continue readingแปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Top brass to receive Queen at premiere Top brass to receive Queen at premiere นายทหารชั้นผู้ใหญ่ถว�...
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Virtual college closes its doors Virtual college closes its doors (วิทยาลัยเสมือนปิดประตูเส�...
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Waffen-SS veterans remember comrades Waffen-SS veterans remember comrades (ทหารผ่านศึกหน่วยรบวอฟ�...
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Odd couple Odd couple (คู่พิลึก) ประโยคภาษาอังกฤษ London — A couple enjoyed getting ma...
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Flight Flight (ล่องลอยนภา) ประโยคภาษาอังกฤษ Look back with longing eyes and know that I ...
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง Love is Love is ประโยคภาษาอังกฤษ Love is sweet, love is grand Love is walking hand in hand Love is knowing t...