เรียนภาษาอังกฤษ เรื่อง Transformation of Sentences ตอนที่ 2
Conjunction เป็น Preposition
เดิม : He died because he was careless.
เปลี่ยนแล้ว : He died because of his carelessness.
เขาตายเพราะเขาประมาทแท้ๆ
(Because เป็น Conjunction, because of เป็น Preposition)
เดิม : Sanit is poet as well as a writer.
เปลี่ยนแล้ว : Besides a writer, Sanit is a poet.
นอกจากจะเป็นนักเขียนแล้ว สนิทยังเป็นนักวีด้วย
นอกจากจะเป็นนักเขียนแล้ว สนิทยังเป็นนักกวีด้วย
(as well as เป็น Conjunction, besides เป็น Preposition)
1.3 เปลี่ยนรูปแบบประโยคโดยใช้คำอื่นที่มีความหมายเหมือนกัน
การเปลี่ยนรูปแบบประโยคตามข้อ 1.3 นี้ โดยปกติแล้วจะกระทำได้ก็อาศัยคำเชื่อมต่อไปนี้เท่านั้น คือ
เปลี่ยนแล้ว : in spite of his poverty,
Notwithstanding his poverty, However poor his is, Although he is poor, Poor as he is, |
He is always happy. |
though, although, notwithstanding (that), however, as , in spite of, in despite of เช่น
เดิม : Though he is poor, he is always happy.
ถึงแม้ว่าเขายากจน เขาก็มีความสุขเสมอๆ
(b) ใช้ so…that (มากจนกระทั่ง) แทน too…to ได้ เช่น
เดิม : He is too weak to work hard
เขาอ่อนแอเกินไปที่จะทำงานหนักได้
เปลี่ยนแล้ว : He is so weak that he cannot work hard.
เขาอ่อนแอมากจนกระทั่งไม่สามารถทำงานหนักได้
เดิม : This news is too good to be true.
ข่าวนี้ดีเกินไปที่จะเป็นจริงได้ (ดีจนไม่น่าเชื่อว่าอย่างงั้นเถอะ)
เปลี่ยนแล้ว : this news is so good that it cannot be true.
ข่าวนี้ดีมากจนกระทั่งไม่อาจเป็นความจริงได้
เดิม : I am too sleepy to keep my eyes open.
ผมง่วงนอนเกินไปที่จะลืมตาอยู่ได้
เปลี่ยนแล้ว : I am so sleepy that I cannot keep my eyes open.
ผมง่วงนอนมากจนกระทั่งไม่สามารถลืมตาไว้ได้
1.4 เปลี่ยนรูปแบบประโยคใน if-sentence ที่ไม่ใช้ if หรือไม่มี if ด้วยวิธีการดังต่อไปนี้ได้ แต่ความหมายเหมือนเดิม คือ
(a) ด้วยวิธีการกลับคำ (Inversion) เช่น
เดิม : If you work hard, you will succeed.
เปลี่ยนแล้ว : Hard you work, you will succeed.
ถ้าคุณทำงานหนัก คุณจะประสบความสำเร็จ
เดิม : If you had been there, he wouldn’t have done it.
เปลี่ยนแล้ว : Had you been there, he wouldn’t have done it.
ถ้าคุณได้อยู่นั่น (ในตอนนั้น) เขาก็คงจะไม่ทำ
(c) ด้วยวิธีการใช้ Preposition ที่แสดงเงื่อนไข เช่น
เดิม : If he is absent, hand it to his wife.
เปลี่ยนแล้ว : In case of his absence, hand it to his wife.
เขาไม่อยู่ ก็มอบให้ภรรยาของเขาไว้ก็แล้วกัน
เดิม : If we have no food, we can’t live.
เปลี่ยนแล้ว : Without food, we can’t live.
ถ้าไม่มีอาหาร เราคงมีชีวิตอยู่ไม่ได้
(d ด้วยการใช้วลี one more ขึ้นต้นประโยคแทน เช่น
เดิม : If you come a step nearer, I will shoot you.
เปลี่ยนแล้ว : One more step, and I shoot you.
ถ้าขยับเข้ามาอีกสักหนึ่งก้าว แล้วผมจะยิงคุณ (ทันที)
(e) ด้วยการใช้ Participial Phrase ขึ้นต้นประโยคแทน เช่น
เดิม : if you turn to the right, you will find the place you are looking for.
เปลี่ยนแล้ว : Turning to the right, you will find the place you are looking for.
ถ้าเลี้ยวขวา คุณจะได้พบกับสถานที่ที่คุณกำลังหาอยู่
(f) ด้วยการใช้ Infinitive Phrase แทนได้ เช่น
เดิม : I shall be very glad if I can help you in any way.
เปลี่ยนแล้ว : I shall be very glad to be able to help in any way.
ผมจะดีใจมากถ้าสามารถช่วยคุณได้ทุกกรณี